Беременная тишина или исцеление шизофренической личности

Дверь, за которой содержится всё и вся, так близко, но к ней идешь всю жизнь. Она внутри. К ней так сложно повернуться лицом. Как во сне пытаешься двигаться, бежать, но ничего не получается. Потому что то, что способно нас развернуть к этой волшебной двери благости и изобилия — наш ум — погружен в такую картину […] Беременная тишина или исцеление шизофренической личности

Ворушиться простір

Ворушиться простір Десь народжується світ Той, що його варті ми Уповаю на тишу, Що світлом м’яким Проводить у вимір знання Царське золото та старий посох Знайду на порозі туди Там двері не скриплять Небо ясне мов в раю Зморшки лише у весняній ріллі Сум та біль — мов та роса на сонці Вороги… вороги нам […] Ворушиться простір

Базовые понятия картины мира

У разных живых существ разные глаза. Одни видят мир так, как мы, другие видят в черном и белом цвете, третьи видят его как мозаику из разных экранов, четвертые видят тепловые сигналы. Мы, человеческие существа, глазами видим уже результат своей картины мира. И так, как у каждого человека она своя, особенная, то глазами мы видим порой совершенно разные вещи. «Боги, глядя на реку, видят ее как […] Базовые понятия картины мира

В оппозиции к заурядности или собственный путь к свободе

Дорогие друзья, разрешите представить мой перевод с польского книги Марии Шишковской «В оппозиции к заурядности или собственный путь к свободе» . Все очень довольны, включая меня, профессор Шишковскую и самого издателя, но проблема вышла с тем, что мы издали книгу на русском в… Варшаве. Как ее распространять на русскоязычном пространстве — пока не придумали, а желающие ее приобрести и почитать уже есть. Должная заметить, что на обложку книги меня вдохновило платье профессор, В оппозиции к заурядности или собственный путь к свободе

Позитивная неприспособленность. Читая К. Домбровского

Каждого человека интересует — насколько умение приспосабливаться к изменяющимся условиям отвечает психическому здоровью? Наиболее популярное и распространенное определение психического здоровья как приспособленности к изменяющимся условиям жизни. Казимир Домбровский считает его вредным, социально и морально опасным. Его классификация понятия и термина приспособленности не только теоретически объясняет специфику и тонкость психической сферы, но и указывает на то, как Позитивная неприспособленность. Читая К. Домбровского

Стадии и уровни развития. Читая Домбровского.

“Fazy i poziomy rozwoju psychicznego. Różnice między pojęciami”. Kazimierz Dąbrowski w “W poszukiwaniu zdrowia psychicznego”. Tłumaczenie: Natalii Chapliy. Я продолжаю публиковать перевод фрагментов из книги Казимира Домбровского «В поиске психического здоровья». В этой части речь идет о различении понятий биологически обусловленных стадий развития (детство, юношество, старость), которые свойственных нашему человеческому виду вообще, и уровней развития, которые зависят от сознательного духовного усилия, понимания, […] Стадии и уровни развития. Читая Домбровского.

Обращение к Сверхчувствительным

„Posłanie do Nadwrażliwych” Kazimierz Dąbrowski Перевод Natalia Chapliy Я восхищаюсь Вами, Сверхчувствительные, За вашу чувствительность в бесчувственном мире За неуверенность в уверенности Я восхищаюсь Вами За то, что Вы других воспринимаете как самое себя Я восхищаюсь Вами За то, как Вы переживаете беспокойство мира, Его бездонную ограниченность и самоуверенность Я восхищаюсь Вами За стремление уберечь руки от невидимой грязи мира За Ваш страх перед бессмысленным существованием За чувство такта, когда Вы не осуждаете Обращение к Сверхчувствительным